Главное меню
|
"К теории литературной стилистики" ДокладТворческая лаборатория: ИКТ в преподавании русского язДополнительные учебные пособия ГОУ СПО
Строительный колледж №26
Подразделение №2
« К теории
литературной стилистики» по предмету «Русский
язык и культура речи» Подготовил: студент группы СЭЗ- 22 Алексеенко Денис
МОСКВА 2006 К
ТЕОРИИ ЛИТЕРАТУРНЫХ СТИЛЕЙ
§ 1. Среди лингвистических дисциплин,
изучающих основы и особенности речи в ее разных формах и функциях, особое место
должна занять стилистика. Об
этом говорят многие ученые (Ries, Bally, Sechehaye, Schober, Maretic и др.); они
пытались определить ее взаимоотношения с другими областями науки о речи. Но в
обширной области лингвистики, которая распадается на ряд отдельных дисциплин,
нет установленной их классификации. Положение лингвистики остается неопределенным,
особенно потому, что разные исследователи, устанавливая понятия этой науки,
кладут в основу разные принципы (например, теорию эмоциональной функции слова и
словесного ряда, принцип "слова как такового", теорию
"внутренней формы" и т.п.). А между тем, если, строя объект науки, исходить не
только из общих рассуждений, но и из конкретных данных, то станет ясно, что
есть два разных аспекта, из которых может вырастать стилистика: I - стилистика как надстройка над диалектологией [1] ; II - стилистика как наука о речи "литературно-художественных
произведений" (или, лучше - словесно-художественных структур).
§ 2.
"Диалектологическая" стилистика исследует
такие эстетические нормы, которые определяют выбор и оценку
возможных форм выражения мысли в определенной языковой сфере; этим нормам подчинены принципы комбинации словесных формул в ней.
Эти стилистические нормы речевого коллектива или жанра – то поле, на котором вырастают
индивидуальные отличия. Потому рядом с "диалектологической"
стилистикой должна быть дисциплина, которая изучает индивидуальные тенденции и
способы преодоления стилистических шаблонов коллектива. Это - стилистика
индивидуальной речи (la parole). Есть
основания предполагать, что если расширятся задачи и усовершенствуются методы диалектологического изучения, диалектологическая стилистика соединится с диалектологией и станет органической
частью систематического и исторического исследования "диалекта". Точно
так же можно думать, что стилистика индивидуальной
речи может со
временем стать введением в науку о поэтическом языке.
Но пока поэтическая речь есть проблема, а не научно-обособленный объект
изучения, искомая величина, а не непосредственная данность. Определить содержание этого понятия - задача отдельной
дисциплины, которая имеет своим предметом речь словесно-художественных произведений.
§ 3. Понятие поэтической речи Действительно, понятие поэтической речи все
исследователи представляют себе достаточно туманно; оно как будто потерялось в
сфере речи литературно-художественных произведений. Однако речь
литературно-художественных произведений опять-таки не совпадает с поэтическою (иначе - художественной) речью.
Элементы "поэтического" словоупотребления и словосочетания есть лишь
вкрапления в речь литературно-художественных произведений. Эти элементы
отыскиваются при анализе их (произведений) композиционной структуры. Таким
образом, прежде чем изучать стилистику как теорию
поэтического языка (поэтическую стилистику), мы должны создать науку о словесной структуре художественных
произведений. § 4. Эта наука может пытаться воспроизвести исторический процесс движения, изменения и взаимовлияния литературных стилей. В этом аспекте она стоит близко к истории художественных форм, имея, однако, свой особый ("своерiдний") объект и методы исследования. Раскрывать эти методы - не есть задача моей статьи. Но история литературных стилей опирается на теоретическую дисциплину - теорию литературных стилей. Задачи и принципы этой теории я и хочу здесь изложить. § 5. Задачи
и принципы теории литературных стилей Прежде всего, перед теорией литературных стилей стоит задача
принципиально разграничить - с лингвистической точки зрения - основные жанровые модификации речи литературно-художественных
произведений. Формы монологической и диалогической
речи - поэтические и прозаические - имеют каждая свои законы сцепления словесных рядов, свои нормы внутренней динамики и своеобразную семантику. Речь
литературно-художественных произведений - та область, где
перекрещиваются языковые и стилистические явления; самые широкие ее разделения
обусловлены, с одной стороны, границами между поэзией и прозой. Нужно помнить, что в стилистических формах, как и везде в сфере
речи, границы представляют собой пестрое поле
смешанно-пограничных типов. С другой стороны, линия раздела устанавливается на основе различия между монологом и диалогом как разными системами языковой композиции. Опять-таки монологические и диалогические построения не всегда предстают в чистом виде, и в них тоже обнаруживается сложное разнообразие смешанных типов. И действительно, 1.раскрыть основные виды речи, анализируя разнообразные художественные структуры;2. четко обозначить границы между ними, 3.установить самые дробные конструктивные формы - жанры в сфере каждой речевой разновидности; 4.показать смешанные типы и их эстетико-лингвистическое обоснование - вот первая и центральная проблема теории литературных стилей. Вопрос структурных возможностей, а не исторической преемственности - ее цель. § 6. Чтобы лучше осветить поставленную проблему, позволю себе привести несколько примеров. Художественная проза, являя монологическую речь,
перерезанную диалогами, представляет сложное
типологическое многообразие монологических конструкций и их смешанных форм.
Она может ориентироваться на виды монолога -
устного и письменного, известные нам из социальной практики речевых
взаимодействий или из бытовой сферы, однако своеобразно
их стилистически интерпретируя. Так, новелла Бабеля
"Соль" стилизует письмо
"солдата революции" к "товарищу редактору"; новелла
того же автора "Письмо" в авторской рамке предлагает письмо мальчика из
экспедиции Курдюкова к "любезной маме Евдокии Федоровне". "Послание
Замутия, епископа обезьянского" Евгения Замятина комически имитирует епархиальные реляции архиерея к пастве.
"Записная тетрадь старого москвича" у
Горбунова пародирует
записную книжку бюрократа первой четверти XIX в. В "Повести о том, как поссорились Иван
Иванович и Иваном Никифоровичем" Гоголь обнажает комически
формы приказных донесений и прошений. "Наровчатовская
хроника" К. Федина введена
симоновского монастыря послушником Игнатием в лето 1919-е "Ковш",
2). Эти
иллюстрации ограничены кругом сравнительно простых типов письменно-монологических конструкций в ткани художественноых произведений. "Записки
сумасшедшего" Гоголя, "Мои записки" Леонида Андреева,
"Верное зеркало" Евгения Гребенки являют также
чистые типы письменно-монологической речи уже иного характера - с более
сложной, не такой выразительной психологически-бытовой основой стилистической
ориентации. Но другая серия
письменно-стилистических конструкций художественной прозы совсем лишена бытового фона, свободна от установки на
сопоставление с различными письменными жанрами общественно-бытовой практики. Прозаические
формы этого типа - чистая художественная условность, не соотносимые с явлениями речевого
быта. Их можно соотнести только с параллельными стилистическими рядами в иных
сферах речи литературных произведений, например, прозу
"Страшной мести" Гоголя - со стиховыми формами; новеллы А. Ремизова - с архаическими книжными жанрами. Кроме того, они
могут
представлять собою продукт индивидуальной перестройки данной языковой системы, как,
например, "Мир с конца" В. Хлебникова. Это только беглые силуэты случайно набранных форм
письменно-монологических конструкций художественной прозы. Ими не исчерпываются
все возможные типы. Ведь рядом с письменно-повествовательными формами
художественная проза использует и другие построения, которые создают иллюзию устного воспроизведения. "Лекция
о вреде табака" Чехова, "Тост генерала Дитянина" Горбунова, речи
на суде в "Братьях Карамазовых" Достоевского и др. - все это художественные
построения по типу ораторской речи в
ее разных функциях и формах. С изучением "ораторских" отражений в
прозе связан вопрос о "сказе" и его видах [2]. Конечно, одним только описанием, одною классификацией
затронутая проблема не исчерпывается. Напротив, здесь только начинается. Отсюда
далекой вереницей тянутся вопросы, направленные на раскрытие закономерностей в приемах
словесной организации прозаических форм. Вот некоторые из них. 1.Что общего между монологическими конструкциями
художественной прозы, у которых есть соответствия в речевом быту, с этими
"омонимами"? 2.В чем состоят специфические особенности литературно-стилистического
оформления композиционных типов диалектической речи? 3.В особых
ли приемах семантических и синтаксических преобразований или в принципах
соотношения этих речевых форм с другим конструктивным материалом? 4.Нельзя ли
установить каких-нибудь
норм литературного использования архаических видов речи? 5. Какие
тенденции можно наблюдать в приемах конструирования прозаических форм за
пределами языкового бытового материала? 6. Соотношения разных форм
художественной прозы между собой и соответствующими композиционными системами
бытовой речи меняются ли исторически, в чем сущность этой эволюции, и нет ли
твердых норм, которые управляют типами этих соотношений? 7. Число
этих вопросов можно еще увеличить, но и без того ясно, какие разнообразные
задачи стоят перед
исследованием форм художественной прозы.
Так же разнообразны и сложны вопросы, связанные с другой речевой разновидностью, которая входит в
структуру художественных произведений разного типа, а именно - с диалогом.
Диалогическая
речь является составной частью новеллы или романа. Вместе с тем
она организует
самостоятельные литературные жанры драматических произведений. Функции ее,
приемы построения и семантики ее элементов могут быть различны в
каждом круге явлений. И определение структурных
типов новеллистического диалога, их взаимоотношений с другим речевым материалом, изучение связи
семантики их словесного ряда с соответствующими представлениями о мимической и
жестикуляционной системах произнесения - всех этих
задач не следует смешивать с проблемами типологического
изучения речи драматических произведений. Тут, как и в области художественной
прозы, находим сложное
переплетение вопросов - не только описания и классификации
стилистических типов, но и обнаружения закономерностей в принципах
диалогического построения. И особый теоретический
вопрос
возбуждает проблема
взаимоотношения той потенциальной семантики, которую таит в себе
словесно-смысловой рисунок
драматического произведения, с широким диапазоном колебаний в угадывании
мимического и жестикуляционно-пластического сопровождения, реализованного в
акте сценического воплощения. Я не буду останавливаться на примерах и вопросах из
области поэтической речи. И тут мы испытываем потребность в классификации и
пояснениях. Но цель всюду та же: открыть и обосновать дифференциацию разных
типов речи (в структуре художественных произведений) и разнообразие их
смешанных форм. |